Reseñamos “Hermanas en guerra” (けむたい姉とずるい妹 / Kemutai ane to zurui imôto) de Battan. La historia de tres personas estrechamente ligadas, un manga josei de personajes complejos que nos hace reflexionar, repleto de traumas personales y familiares… y un triángulo amoroso. Edita Milky Way Ediciones.
![]()

Sinopsis:
Jun y Ran son dos hermanas que tienen personalidades totalmente opuestas. Tras ocho años sin dirigirse la palabra, se reencuentran en el funeral de su madre. Entre ellas también está la razón de su distanciamiento: Ritsu, el marido de Ran, quien también fue en su día el novio de Jun.
Como si se tratara de un azar cruel del destino, las dos hermanas pasan a convivir bajo el mismo techo. De por sí les aguardarían unos días bastante tensos, pero a esto hay que sumarle la presencia constante de Ritsu, que hace mella en la relación de ambas poco a poco.

«Aquella era la primera vez que nos veíamos en ocho años. Allí estaba mi hermana menor, la que tanto me había enervado siempre…»
A finales del año 2021 -concretamente en Octubre- Battan (ばったん) llegó a nuestras vidas gracias a Ediciones Fujur con el tomo único “La amiga de mi hermana” (姉の友人 / Ane no Yuujin) -cuya reseña podéis leer aquí-. Una historia acerca de lo que significa el amor y cómo este nos transforma, tanto a nivel personal, sentimental como social, a través del punto de vista y la experiencia de tres mujeres muy diferentes entre sí. Sin duda fue un arranque sensacional que hizo que otras editoriales pusieran el punto de mira en otras obras suyas, con lo que la editorial asturiana Milky Way Ediciones apostó por “¡Huyamos juntas!” (かけおちガール) -serie de 3 tomos- en 2022. A finales del mismo año Fujur nos trajo otro tomo único, “Instantes – Historias cortas de Battan” (まばたき -ばったん短編集-) y lo más reciente es la obra de la que hoy os hablamos, “Hermanas en guerra” (けむたい姉とずるい妹) que con 5 tomos está editada por Milky Way nuevamente.
Una obra que nos ofrece lo que su título indica, la historia de dos hermanas cuyas personalidades opuestas las han hecho chocar desde pequeñas a base de acumular conflictos y que, tras el fallecimiento de su madre, se ven viviendo bajo el mismo techo y reabriendo heridas del pasado. Cualquiera que tenga hermanos o hermanas sabe de lo que hablamos, es una experiencia a veces gratificante, otras no tanto. Una montaña rusa de emociones que pueden cambiar de un día para otro, pero que en muchos casos se mantiene por aquello llamado afecto y familia. Es ahí donde entra en juego algo tan importante como el punto de vista, y es que como decía Antonio Machado: “¿Tu verdad? No, la Verdad,. y ven conmigo a buscarla. La tuya, guárdatela”. Battan va a ir cambiando de enfoque y dosificando la información para que vayamos poniéndonos en la piel de cada una de las hermanas, con su visión de la historia y su carácter propio, haciendo que en un momento nos caiga mejor Jun y en otro Ran, ofreciendo los diferentes puntos de vista -algo normal en toda relación, cada persona tiene el suyo- para que los lectores vayamos entre comillas posicionándonos.

«Una vez más, ella me lo ha arrebatado todo. Las joyas, la ropa y al hombre al que amaba. No pienso dejar que me quite ni una cosa más…»
No entraremos en detalles -ni chismes- porque eso es algo que debéis descubrir por vuestra cuenta, pero sí que podemos decir que nos encontramos ante una historia cargada de sensualidad y romance, pero al mismo tiempo repleta de traumas personales y familiares (envidias, reproches o asuntos pendientes)… y un triángulo amoroso que nos hará ver que entre blancos y negros siempre hay medios tonos de grises o que, como en la guerra (el personaje de Ritsu sería aquí la mecha que faltaba), al final nadie gana y todos pierden. Siempre nos ha llamado la atención, para bien, el precioso estilo de dibujo, la ambientación y la narrativa de Battan, que aquí no hace más que confirmarse una vez más, entre la belleza poética de las ilustraciones, el brillo de los personajes (en contraste con la oscuridad interna que se ha ido enquistando con el paso del tiempo) y cómo nos muestra y aborda la mentalidad y ese abanico de emociones internas y externas de los personajes femeninos, modelados por el pasado y la familia. Todo fluye en sus obras y es algo que nos encanta. Ojalá pronto podamos disfrutar de otros de sus trabajos.
No podemos más que recomendaros este manga, que nos hace reflexionar, que nos mantiene enganchados a su trama desde el principio gracias a un fantástico ritmo y unos personajes complejos -a través de su evolución personal, con la que descubriremos sus luces y sombras-. Son solo 5 tomos, así que si tenéis oportunidad esperamos que os dejéis llevar por esta maravillosa obra. Como curiosidad, el manga fue adaptado a formato serie de televisión de imagen real en 2023 por Aya Igashi y Akihiro Toda, con 8 episodios. Como siempre, queremos conocer vuestras impresiones de la obra en los comentarios de esta entrada o en nuestras cuentas de X (Twitter), Instagram, Facebook, Bluesky o Threads.

«¿Por qué cuando miro a mi hermana recuerdo con tanta viveza aquellos días?»
“Hermanas en guerra” (けむたい姉とずるい妹 / Kemutai ane to zurui imôto)
© 2022 Battan ·All rights reserved·
–
![]()
Milky Way Ediciones puso a la venta “Hermanas en guerra” (けむたい姉とずるい妹 / Kemutai ane to zurui imôto) de Battan de marzo a noviembre de 2024. Este primer tomo (de 5, serie cerrada) cuenta con un total de 144 páginas en blanco y negro. El formato elegido es encuadernación rústica con sobrecubierta (tapa blanda) de tamaño B6 13 x 18 cm. y un grosor de aproximadamente 1,2 cm.
La cubierta está realizada en cartón de unos 300 gramos y destaca por el uso de tinta magenta, donde se diluye el humo/aire y las cintas que acompañan algunas de las ilustraciones a las que ya nos tiene acostumbradas Battan. Por su parte la sobrecubierta (o camisa) -con un acabado mate– ha sido realizada en unos 200 gramos y en portada podemos ver a Jun sujetando a Ritsu en portada y en la parte trasera a Ran tapándole los ojos a Ritsu -formando una ilustración completa al desplegarse-. Este manga mantiene el sentido de lectura oriental, de derecha a izquierda, y los faldones (solapas) no contienen información.
Para la traducción contamos con el buen hacer de Alejandro Sánchez Herrera y Daruma Serveis Lingüístics, a la que seguro ya conocéis de sobra a estas alturas con la trayectoria que tiene. La corrección es de Raúl Izquierdo. Por su parte, este tomo está dividido en 4 capítulos: 01- Reencuentro, 02- Solo lo sé yo, 03- Mis cosas y 04- Mi recuerdo de entonces. Al final del tomo tenemos 8 páginas a modo de Epílogo.
El precio de venta recomendado es de 9,00 € y como siempre, podéis comprarlo a través de su web (con envío gratis a través de Correos) y os llevaréis de regalo un marcapáginas, en vuestras librerías de confianza (también a través de todostuslibros) o en Amazon.es.
–
![]()














–
Enlaces: Milky Way Ediciones
