Festival de Granada Cines del Sur: 10ª Edición del 3 al 19 de Junio

La 10ª Edición del Festival de Granada Cines del Sur ya está aquí. Del 3 a 10 de junio podremos disfrutar de una extensa programación, además de multitud de actividades paralelas. Y como era de esperar, un año más volvemos a contar con verdaderas joyas del cine asiático. Os contamos más a continuación.

El Festival de Granada Cines del Sur tiene como objetivo la difusión y promoción de las cinematografías de los países habitualmente adscritos al Sur geopolítico, las cinematografías de los países de Asia, África y América Latina. Propicia tanto el encuentro con creadores consagrados como con nuevos talentos, permitiendo mostrar nuevas producciones junto a títulos emblemáticos y de significación histórica, de modo que un año más Granada se convierte en un foco para las cinematografías del Sur.

Como en anteriores ediciones, hemos recopilado las diferentes opciones relacionadas con el cine asiático que podremos ver durante el festival, así que sin perder ni un minuto más vamos allá con el repaso de la información que a día de hoy disponemos (más que nada y como pequeño tirón de orejas, porque el festival no ha publicado la parrilla completa y horarios hasta hoy mismo -podéis descargar desde el enlace que os dejo la imagen que han subido a su cuenta de Facebook-, cuando faltan menos de cuatro días para que arranque el mismo):

YOU MEAN THE WORLD TO ME:

Malasia. 2017, Color, 96 min.

Director: Teong Hin Saw
Guionista: Teong Hin Saw
Director de fotografía: Christopher Doyle
Música: David Koon
Intérpretes: Yann Yann Yeo (Hoon, Chad O´Brien (Mark), Swee Lin Neo (Cheng), Frederick Lee (Sunny), Chelsia Ng (Vivian), Steve Yap (Padre), Gregg Koay (Joven Sunny), Ai Suan Tan (Vivian)
Idioma y subtítulos: Hokkien taiwanés con subtítulos en español e inglés.

Sunny es un director de cine que pasa por tiempos difíciles. Su situación económica le impide acabar de rodar su película. Con motivo del Año Nuevo, el realizador regresa a su ciudad natal, Penang, y se reencuentra con su hermana y con sus tías. En el ambiente se respira tirantez. Los fantasmas del pasado se vuelven presentes. Poco a poco iremos conociendo la infancia de Sunny. A través de sus ojos descubriremos su familia, disfuncional, en la que la madre deberá afrontar la enfermedad mental de su hijo mayor ante la ausencia de un padre borracho que nunca está en casa. El pequeño Sunny será testigo de un acontecimiento que le traumatizará a lo largo de su vida, y que después de años deberá volver a afrontar bajo el filtro del paso del tiempo y del perdón. You Mean the World to Me, basada en las propias vivencias de su director Teong Hin Saw, es una historia de reconciliación, que cuenta con una excelente fotografía de Christopher Doyle.


A QUIET DREAM

Corea del Sur, 2016, B/N-Color, 101 min

Director: Zhang Lu
Guionista: Zhang Lu
Director de fotografía: Cho Joung-yik
Música: Baek Hyon-jin
Intérpretes: Han Ye-ri, Jang Ik-joon, Park Jung-bum, Yun Jong-bin, Oh Dal-hwan, Kim Eui-sung, Kim Tae-hoon, Shin Min-a
Idioma y subtítulos: Coreano y mandarín con subtítulos en inglés y español.

Ye-ri es la dueña de un bar heredado de su padre, quien está enfermo y a quien ella cuida. Tres son los hombres que siempre acuden al lugar y que parecen encantados, casi hechizados, por ella. Tres personajes bien distintos: un desertor norcoreano, un epiléptico y un exgánster. Todos ellos parece que tienen una única ambición en su vida, conquistar los favores de Ye-ri. Para ello, competirán, pero también actuarán como una familia y se cuidarán unos a otros. A través de las conversaciones y situaciones que les suceden a los protagonistas de la historia y con un humor casi rozando lo absurdo y surrealista, el director Zhang Lu, pone el dedo en la llaga sobre algunos de los problemas que más acucian a la sociedad coreana: desde la inmigración hasta la marginación de los “diferentes”, o los abusos en el sector laboral. A Quiet Dream, que logra un clima entre nostálgico y romántico, con un aire casi onírico, se presentó en los festivales de Busan (en Corea) y Róterdam.


THE LONG EXCUSE:

Japón, 2016, Color, 124 min

Director: Miwa Nishikawa
Guionista: Miwa Nishikawa
Director de fotografía: Yutaka Yamazaki
Música: Michiaki Katoh, Toshihiro Nakanishi
Intérpretes: Masahiro Motoki (Sachio Kinugasa), Pistol Takehara (Yoichi Omiya), Eri Fukatsu (Natsuko Kinugasa), Keiko Horiuchi (Yuki Omiya), Sosuke Ikematsu (Nobusuke Kishimoto), Haru Kuroki (Chihiro Fukunaga)
Idioma y subtítulos: Japonés con subtítulos en inglés y español.

Sachio Kinugasa es un escritor de éxito al que la vida le sonríe. Su mujer Natsuko le quiere, y sigue siendo la única persona que le corta el pelo, como cuando se conocieron y se enamoraron en la peluquería que ella regenta. Aparentemente forman una pareja feliz. Pero es pura apariencia. Un inesperado accidente de autobús ocasiona la muerte de Natsuko, en el mismo momento en el que su marido está en la cama con su joven amante. ¿Puede la muerte de alguien convertirse en una segunda oportunidad para valorar la vida? Sachio se enfrentará al duelo por la muerte de su esposa y buscará la manera de encarar y reconstruir su propia vida. Basada en la novela Nagai Iiwake, escrita por la directora Miwa Nishikawa, The Long Excuse es un drama acerca de la redención y del duelo.

 


THE LAST PAINTING:

Taiwán, 2017, Color. 107 min.

Director: Chen Hung-i
Guionista: Chen Hung-i
Director de fotografía: Yu Jing Ping
Música: Jesy Chiang, Cicada, Ann Bai
Sonido: Dennis Tsao, Cen Chia Wei
Intérpretes: Lin Wei-yi, Kiwebaby, Chang Ning, JC Lin, Zheng Ren Shuo
Idioma y subtítulos: Mandarín con subtítulos en inglés y castellano.

El descubrimiento de un terrible asesinato en el apartamento de un pintor, coincidiendo con el día de las elecciones presidenciales en Taiwán, será el punto de partida de The Last Painting. Retrocederemos cuatro meses para asistir a la llegada de una estudiante, idealista y comprometida políticamente, como nueva inquilina en el apartamento de un pintor, algo huraño y seco en el trato. Ambos jóvenes tienen que hacer frente a sus secretos más íntimos: por un lado, la joven, de una familia acomodada, tiene cargas familiares que le pesan, y por otra parte, el pintor, perseguido también por los fantasmas del pasado, vive una relación posesiva con su novia. El arte, la política, los sueños, la identidad sexual, el crimen y el castigo, se darán cita en el paisaje urbano de Taipei. La última obra de Chen Hung-i, bajo la envoltura de un thriller, y con una visceralidad que recuerda a las primeras películas de Kim Ki-duk, rinde homenaje en uno de sus fotogramas a la recientemente desaparecida política española Carme Chacón.


BEING BORN:

Irán. 2016, Color, 92 min.

Director: Mohsen Abdolvahab
Guionista: Mohsen Abdolvahab
Director de fotografía: Mohammad Ahmadi
Música: Peyman Yazdanian
Intérpretes: Hedayat Hashemi (Farhad), Elham Korda (Pari), Sepahrad Farzami (Kian), Reza Mortazavi (Reza), Behnaz Jafari (Afsaneh)
Idioma y subtítulos: Farsi con subtítulos en español e inglés.

Farhad es un director de cine que está tratando de sacar adelante su último proyecto. Su mujer, Pari, es una actriz enfrascada en los ensayos de una obra de teatro, a sabiendas de que la censura acabará alterando el guión. Ambos forman parte de la clase media iraní, están felizmente casados y son los padres de Kian, su hijo pre-adolescente, próximo a descubrir los sinsabores del primer desamor. La vida de esta familia está a punto de cambiar. El embarazo no deseado de Pari será el detonante. En un principio marido y mujer están de acuerdo en que la mejor solución para todos es el aborto. Sus respectivas profesiones y el cuidado de su hijo es suficiente para ellos. Pero Pari duda, y ante la insistencia de su marido, le pedirá tiempo para decidir si quiere seguir adelante o no con el embarazo. El realismo y la humanidad que desprenden los personajes de Being Born fueron merecedores del Gran Premio del Jurado en el Festival Internacional de Vesoul.


LIPSTICK UNDER MY BURKA:

India, 2016, Color, 117 min.

Director: Alankrita Shrivastava
Guionista: Alankrita Shrivastava, Gazal Dhaliwal, Suhani Kanwar
Director de fotografía: Akshay Singh
Música: Zebunnisa Bangash, Mangesh Dhakde
Intérpretes: Shashank Arora, Plabita Borthakur, Sonal Jha, Aahana Kumra, Vikrant Massey, Ratna Patak, Konkona Sen Sharma
Idioma y subtítulos: Hindi con subtítulos en inglés y español.

Cuatro mujeres protagonizan esta historia que acontece en una pequeña ciudad de India. Por un lado tenemos a una joven universitaria que lucha por convertirse en una cantante de pop, en el seno de una estricta familia musulmana. La segunda es una oprimida ama de casa, que busca compaginar sus tareas en el hogar con el trabajo de vendedora ante un marido que pasa más tiempo fuera que dentro de casa. La tercera da vida a una joven a punto de casarse en un matrimonio concertado, y que sueña con marcharse de su ciudad, enamorada de un fotógrafo con el que inicia una relación. Y por último, una viuda amante de las novelas rosas, que redescubre la pasión que creía perdida. De una forma realista, que difícilmente tiene cabida en el mercado cinematográfico indio, la realizadora Alankrita Shrivastava habla sin tapujos de la lucha de cuatro mujeres por ganar su libertad en un mundo dominado por los hombres y las tradiciones.

NOCHE Y DÍA:

Corea del Sur, 2008, Color, 144min

Director: Hong Sang-soo
Guionista: Hong Sang-soo
Director de fotografía: Kim Hoon-kwang
Música: Jeong Yong-jin
Intérpretes: Kim Yeong-ho (Kim Sung-nam), Park Eun-hye (Lee Yoo-jung), Hwang Su-jeong (Han Sung-in), Lee Sung-kyun (Yun Kyeong-su)
Idioma y subtítulos: Coreano con subtítulos en español.

Kim Seong-nam es un famoso pintor que ha huido de su país rumbo a Francia a causa de un cargo que pesa contra él por consumo de marihuana. Sin saber bien adónde dirigirse, el hombre encontrará alojamiento en casa de un coreano que reside en la capital parisina. Lo que en un principio se le antoja un mundo completamente extraño y frío, poco a poco irá cambiando, hasta el punto de enamorarse de Yoo-jun, una joven coreana que está estudiando en París. Pero su mujer, sus responsabilidades y su país le aguardan a la vuelta de la esquina. ¿O lo dejará todo por seguir disfrutando de su nueva realidad? Noche y día, rodada en Francia, es la única película del director coreano que acontece fuera de su país.


AHORA SÍ, ANTES NO:

Corea del Sur, 2015, Color, 121 min

Director: Hong Sang-soo
Guionista: Hong Sang-soo
Director de fotografía: Park Hong-yeol
Música: Jeong Yong-jin
Intérpretes: Jung Jae-young (Ham Chun-soo), Kim Min-hee (Yoon Hee-jung), Youn Yuh-jung (Kang Deok-soo), Key Joo-bong (Kim Won-ho), Yu Jun-sang (Ahn Seong-kook), Ko Ah-sung (Yeom bo-ra)
Idioma y subtítulos: Coreano con subtítulos en español.

Chun-soo es un director de cine independiente que llega un día antes de lo previsto a la ciudad de Suwon, donde debe impartir una conferencia. Como dispone de tiempo libre decide pasear por la ciudad. Sus pasos le llevan hasta un templo restaurado. Allí se encuentra casualmente a Hee-jung, una joven pintora. Ambos deciden pasar el día juntos: visitando el estudio de la artista, valorando la obra, cenando en un restaurante. Todo transcurre plácidamente, hasta el momento en el que Hee-jung plantea una pregunta que puede cambiarlo todo: ¿qué pasaría si el día empezara de nuevo? ¿Se comportarían del mismo modo? Pero, ¿es eso posible?
De una manera exquisita, Hong Sang-soo nos plantea en Ahora sí, antes no, un relato dividido en dos capítulos acerca de las relaciones humanas.


LO TUYO Y TÚ:

Corea del Sur, 2016, Color, 86 min

Director: Hong Sang-soo
Guionista: Hong Sang-soo
Director de fotografía: Park Hong-yeol
Música: Kang Ki-young
Intérpretes: Kim Joo-hyuck (Kim Young-soo), Lee You-young (So Min-jung), Kwon Hae-hyo (Park Jae-young), Yu Jun-sang (Lee Sang-won), Kim Eui-sung (Kim Joong-haeng)
Idioma y subtítulos: Coreano con subtítulos en español.

Yong-su es un pintor al que su novia, Min-jung, decide pedirle un descanso en la relación que mantienen, tras una pelea a causa de la actitud de ella hacia otros hombres. Pero a Yong-su le va a resultar imposible dejar de verla, pues comienza a encontrársela por toda la ciudad acompañada de distintos hombres. Pero, ¿se trata realmente de Min-jung? ¿O se trata de otras mujeres que guardan un enorme parecido con su novia? ¿Puede que se trate de un producto de la imaginación del pintor?
Hong Sang-soo nos ofrece en Lo tuyo y tú un relato en el que las variaciones no afectan a la estructura, sino a la percepción de lo que sucede

Irán, 2007 Color. 81 min

Director: Hana Makhmalbaf
Guionista: Marziyeh Meshkini
Director de fotografía: Ostad Ali
Música: Tolibhon Shakhidi
Intérpretes: Nikbakth Noruz (Bakhtay), Abdolali Hoseinali (Chico taliban), Abbas Alijome (Abbas).
Idioma y subtítulos: Farsi con subtítulos en español.

Bajo los restos de la estatua de Buda destruida por el ataque de los talibanes, miles de familias afganas luchan por sobrevivir en improvisadas cuevas que le han comido el terreno a las rocas. Bakhtay es una niña de seis años que vive en una de esas cuevas. Su tiempo lo dedica a cuidar de su hermano pequeño, mientras su madre está ausente. Un día, la pequeña observa como su vecino Abbas practica sus ejercicios de lectura. Bakhtay anhela aprender a leer como su amigo y decide ir a la escuela. Pero su camino no será fácil. Primero tendrá que conseguir un lápiz y un cuaderno para escribir y, después, deberá enfrentarse a un grupo de niños que, emulando la violencia que han presenciado, la acosarán mientras juegan a la guerra. La segunda película de Hana Makhmalbaf, tan sencilla como emotiva, se hizo con el Gran Premio del Jurado en el Festival de Cine de San Sebastián de 2007.

DIL DHADAKNE DO:

India, 2015 Color. 171 min

Director: Zoya Akhtar
Guionista: Reema Kagti, Zoya Akhtar
Director de fotografía: Carlos Catalán
Música: Shankar Mahadevan
Interpretes: Anil Kapoor (Kamal Mehra), Shefali Shetty (Neelam Mehra), Priyanka Chopra (Ayesha Mehra), ranveer Singh (Kabir Mehra), Anushka Sharma (farah Ali), Farhan Akhtar (Sunny Gill), Rahul Bose (Manav)
Idioma y subtítulos: Hindi con subtítulos en español.

Kamal Mehra es un exitoso hombre de negocios que lleva treinta años felizmente casado con su mujer, Neelam. La pareja tiene dos hijos y un perro. La vida parece sonreírles. Pero todo es pura apariencia. Con motivo de su trigésimo aniversario, Kamal y Neelam invitarán a su familia y amigos a un crucero de diez días por el mar Mediterráneo. En el barco saldrán a relucir todos los conflictos: desde la crisis de los padres a la bancarrota en la que se encuentra la empresa familiar, pasando por los problemas matrimoniales de su hija Ayesha, o el enamoramiento de Kabir, que vive obligado a dirigir la empresa familiar a pesar de que odia hacerlo.
Deslumbrantes números musicales, puertas que se abren y se cierran, la realizadora Zoya Akhtar nos regala una comedia inteligente y vertiginosa… y todo en alta mar.


Director: Otto Bell
Guionista: Otto Bell
Director de fotografía: Simon Niblett
Música: Jeff Peters
Intérpretes: Daisy Ridley (voz), Aisholpan Nurgaiv, (Aisholpan), Rys Nurgaiv (Rys)
Idioma y subtítulos: Kazajo con subtítulos en español.

Desde hace más de 2.000 años la tradición de cazar con águilas ha estado presente en las montañas de Mongolia. El ritual se ha ido trasmitiendo de padres a hijos. Pero esto está a punto de cambiar. Aisholpan es una niña de trece años que lucha por convertirse en la primera mujer “cazadora de águilas”, dentro de las doce generaciones de su familia. Las dificultades, los obstáculos, nada detendrá a la pequeña en su empeño. El realizador Otto Bell consigue a través de una fotografía majestuosa una inspiradora mirada hacia temas universales como son el papel de la mujer en la sociedad, el poder de la naturaleza, el viaje hacia el mundo adulto o la llegada de la modernidad a las tradiciones ancestrales.


CLOSE -KNIT:

Japón, 2017 Color. 127min

 Director: Naoko Ogigami

Guionista: Naoko Ogigami
Director de fotografía: Kozo Shibasaki
Música: Naoko Eto
Intérpretes: Toma Ikuta (Rinko), Kenta Kiritani (Makio), Rinka Kakihara (Tomo), Mimura (Hiromi), Eiko Koike (Naomi).
Idioma y subtítulos: Japonés con subtítulos en español.

La pequeña Tomo vive junto a su madre, pero no conoce lo que es una familia. Su vida es ir al colegio y regresar a una casa vacía, donde su progenitora no tiene hora de llegada, y cuando lo hace no está en condiciones de atenderla. Cuando la madre de Tomo la abandone, la pequeña acudirá a su tío, la única referencia familiar que le queda. Ante la sorpresa de la pequeña, su tío Makio decide llevarla a su casa a vivir junto a él y a su novia, Rinko. La aparición de Rinko, un transexual, en el día a día de Tomo, cambiará la vida de los tres personajes. A través de la delicadeza y del amor que nunca ha conocido, Tomo descubrirá lo que es un hogar, y junto a Makio y Rinko, conocerá lo que es pertenecer a una familia. La directora Naoko Ogigami llega al corazón a través de un film que da valor a las familias que se definen no por las convenciones, sino por el amor de sus miembros.

Para celebrar el centenario del nacimiento de la animación en Japón, Cines del Sur y Fundación Japón organizan dos actividades a cargo de la doctora en Historia del Cine y experta en anime Laura Montero Plata. El lunes 5 de junio se proyectará el ciclo «Pioneros de la animación japonesa: Kenzō Masaoka» conformado por cinco cortometrajes, siendo la primera vez en España que se dedica un ciclo centrado en las obras maestras de Kenzō Masaoka, un cineasta imprescindible para la historia de la animación japonesa. La sesión estará precedida por una charla introductoria de Laura Montero.

Al día siguiente, el martes 6 de junio Laura Montero impartirá una conferencia que bajo el título «100 años de animación japonesa: de Kenzō Masaoka a Studio Ghibli» propone un recorrido por la línea estilística más clásica del anime: desde el padre de anime Kenzō Masaoka, pasando por Toei Animation, Studio Ghibli, Mamoru Hosoda o el recién fundado Studio Ponoc.

Lunes 5 junio: 19:00h Proyección ciclo de cortometrajes – Pioneros de la animación japonesa: Kenzō Masaoka
Palacio de los Condes de Gabia- Plaza de los Girones, 1

Martes 6 junio: 20:00h Conferencia: 100 años de animación japonesa: de Kenzō Masaoka a Studio Ghibli
La Madraza – Sala del Mural-  Calle Oficios, 14

Esto no es más que un pequeño repaso, pues durante el festival tendremos por ejemplo otra sección dedicada a Nuevos realizadores de Emiratos Árabes Unidos. y muchas otras actividades que podréis conocer en profundidad a través de estos enlaces o de su página web. ¡Nos vemos en Granada!

EnlacesFestival de Granada Cines del Sur

 

Un comentario el “Festival de Granada Cines del Sur: 10ª Edición del 3 al 19 de Junio

  1. Pingback: A Maid For Each (مخدومين) de Maher Abi Samra | Blog Visual

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.