Golden Kamuy (ゴールデンカムイ) de Satoru Noda: En busca del tesoro

Emprendemos un largo viaje en busca de un fantástico tesoro con ‘Golden Kamuy‘ (ゴールデンカムイ) de Satoru Noda. Reseñamos la serie ganadora del Premio Manga Taisho 2017, que podemos disfrutar en nuestro país gracias a Milky Way Ediciones. ¡Vamos allá!

SINOPSIS MANGA

Nos situamos en el año 37 de la era Meiji (1904). Tras sobrevivir a la guerra Ruso-Japonesa en la que ambos territorios se disputaban Manchuria y Corea, Saichi Sugimoto, apodado “el Inmortal”, se une a la fiebre del oro para ayudar a Umeko, la viuda de Toraji, uno de sus amigos caído durante el conflicto. Ella está perdiendo la vista y él le hizo prometer que la cuidaría en su ausencia. En su búsqueda, alguien le revela que existe un gran tesoro escondido, concretamente 20 Kan (75 Kg.) de oro puro, que al coste en la época estaba valorado en unos 80.000 yenes (6,6 millones de euros en la actualidad). Una fortuna que nadie dejaría escapar.

El único problema es que según parece, las distintas claves para encontrar dicho tesoro las llevan tatuadas en sus espaldas un grupo de peligrosos convictos prófugos. En su camino, la historia nos traslada a Hokkaido, hogar del pueblo aynu desde tiempos inmemoriales. Allí Sugimoto se topará con Asirpa, una jovencita de dicha etnia indígena (de Hokkaido y el norte de Honshu, en la parte septentrional de Japón), quien no solo le salva la vida, sino que además le ayudará a sobrevivir en la dura tundra salvaje. ¡La carrera por hacerse con el tesoro ha comenzado!


«Si es cierto que por matar a un hombre vas al infierno, a mi me tienen reservado el asiento de honor…«


¡Brutal! Es lo que he pensado nada más terminar de leer este primer tomo de ‘Golden Kamuy‘ (ゴールデンカムイ) de Satoru Noda. Y creo que es la expresión idónea para comenzar esta nueva reseña manga. Pese a que hasta el momento para nosotros Noda era un autor desconocido, para el público japonés ya había lanzado allá por 2011 una serie de 6 tomos llamada ‘Supinamarada!» (スピナマラダ!), un seinen, slice of life, que mezclaba comedia, drama y deportes. Mientras tanto, desde hace algunos meses se viene hablando en el sector de la calidad de esta obra que hoy reseñamos y, sin duda alguna, no estaban muy equivocados quienes lo afirmaban, no. Suelo deciros más o menos las mismas palabras cuando comienzo una reseña de algún manga que ha sido licenciado por Milky Way Ediciones y, pese a ser ya -quizás- algo «cansino», me tenéis que perdonar el gesto pero considero que es pertinente y obligado el hacerlo, por un lado por rutina y por otro porque el día que no lo haga así, será señal de que o bien no me ha gustado una de sus obras o han bajado la calidad, ya sea argumental o gráfica de dichas licencias.

Siguiendo con lo dicho, era evidente que alguna editorial estaría ojo avizor para hacerse con este título y, la verdad, me alegré mucho cuando Milky Way hizo el anuncio. Como digo, a sabiendas ya sabíamos que íbamos a poder contar con un manga de calidad y una edición a la altura. Y así ha sido. ‘Golden Kamuy’ nos presenta una más que interesante historia y es que el autor se ha trabajado a pulso una de las tramas más emocionantes del manga, una historia apasionante que te deja con ganas de seguir leyendo tomo tras tomo. ¿Y si os dijesen que podéis encontrar un impresionante tesoro que ha sido escondido y que para conseguirlo «simplemente» tenéis que descifrar el mapa que indica su ubicación? Así, a bote pronto, imagino que cualquiera estaría más que interesado en intentarlo, ¿no os parece?. Ahí es donde radica el quid de la cuestión. Noda ha sabido generar en torno a esta premisa una historia genial, ambientada en los comienzos del siglo XX en un Japón agitado que acaba de salir de la Guerra Ruso-Japonesa (1904-1905) y donde la necesidad de dinero de nuestro protagonista, hace que la «fiebre del oro» no sea una idea tan descabellada para conseguir dinero de una manera rápida.

Pero no se queda solo en eso, no, faltaría más. A esa premisa temporal y social le sumamos el hecho de que nos encontramos con un seinen repleto de acción, misterio, drama y aventuras, que encima nos va ofreciendo información histórica al mismo tiempo que nos sumerge de lleno en la interesante cultura de la etnia aynu (ainu). Este cóctel argumental lo completan con toda seguridad un elenco de personajes -principales y secundarios- que, lejos de ser aburridos, te consiguen atrapar desde el primer segundo gracias a unas personalidades muy marcadas. La pareja formada por Sugimoto y Asirpa tienen en común un pasado dramático que iremos descubriendo poco a poco a medida que avancemos en la lectura. A ese drama le siguen situaciones de toda índole, algunas más peligrosas que otras -como los enfrentamientos con peligrosos enemigos-, las propiciadas por la propia y dura naturaleza (enfrentamiento con animales, sobrevivir a situaciones límite de temperatura, etc…) o aquellas donde la pequeña aynu nos irá desvelando secretos y técnicas de su etnia. Tanto a nivel de terminología como de conocimientos en diversos ámbitos, desde técnicas de caza hasta técnicas culinarias muy peculiares y particulares (no llega a ser ni de lejos lo que podemos ver en ‘Tragones y Mazmorras‘ de Ryoko Kui, pero para algunos más delicados con la comida será algo similar).


«¿El inmortal Sugimoto? ¿Por qué te ha llamado así? Porque descubrí la manera de sobrevivir a la guerra. No dejar que te maten…«


Además contamos con un elemento unificador tan fantástico como es la comedia, dada por el contraste habitual que se produce en el «choque» de dos culturas tan distintas como por la personalidad y expresiones -que da paso a esos momentos- de algunos personajes. Inevitable no evitar esbozar una sonrisa -e incluso alguna carcajada- con algunas situaciones en las que nos veremos inmersos. E incluso me atrevería a decir más, puesto que cierto personaje que aparece por primera vez, por su forma de ser y de actuar principalmente, tengo la sensación de que nos va a dar alguna que otra nueva situación de humor en los próximos tomos. Aquí es donde entra en juego otro de los elementos fuertes de ‘Golden Kamuy’, que no es otra cosa que el ritmo. Me ha parecido que la obra tiene un ritmo fabuloso entre viñetas, muy bueno, donde todo está narrado de manera exquisita. Como me comentaba con mucho acierto Maite Madinabeitia, la traductora de esta serie, nos encontramos con un ritmo de «aventura clásica, muy elegante«. Diálogos elocuentes, acordes, cómicos en algunos momentos, informativos en otros… pero en conjunto, una armonía muy pero que muy buena.

En cuanto al apartado gráfico, del mismo modo no puedo más que intentar transmitiros elogios y buenos comentarios con respecto al dibujo de Satoru Noda. Si la historia es buena, el dibujo no tiene nada que envidiarle. Un dibujo excelente, con diseños muy marcados pero atractivos y actuales, con unos fondos muy elaborados (entre paisajes o fondos genéricos), así como una especial atención al vestuario y a los elementos (que podríamos llamar «de atrezzo») que usan los personajes durante el desarrollo de la historia. Me ha parecido formidable, excepcional incluso. Especialmente en el caso de Asirpa, que como podréis ver lleva varias capas de ropa y no le falta ni un detalle! Pero es más, es que ya con las primeras viñetas de la obra nos podemos deleitar con la calidad -dentro de la simpleza aparente- de unos primeros planos donde Sugimoto sostiene en uno de sus dedos a una hormiga. Son pequeños detalles quizás, pero no pasan desapercibidos y lo mejor de todo es que se mantienen así durante todo este primer tomo. Por tanto, se nota que ha sido cuidado hasta el último detalle.

En definitiva, no puedo más que, una vez más, recomendaros que os hagáis con este primer tomo para valorar por vosotros mismos todo lo que he intentado exponer anteriormente. ‘Golden kamuy’ se nos presenta como una obra diferente, muy interesante en su historia -por su contexto histórico y social,  especialmente llamativa en cuanto a la introducción de la cultura aynu para exponer poco a poco aspectos probablemente desconocidos para el público occidental como sus costumbres de caza, de vestuario, de supervivencia en medio de climas muy exigentes y límites-, con una ambientación exquisitamente detallada y por un dibujo que rebosa calidad. Ahora os toca a vosotros decidir si os embarcáis en este espectacular viaje en busca del tesoro. Un tesoro dorado que debemos encontrar junto al inmortal Sugimoto. Curiosamente «Golden Kamuy» tiene ese juego de palabras, pues kamuy es el término aynu para referirse a una entidad sobrenatural, un dios, por su espiritualidad y su fortaleza (lo que para los japoneses son los kami, para los aynu son kamuy). Como siempre, esperamos conocer vuestras impresiones sobre la obra en los comentarios de esta entrada o en nuestras cuentas de Facebook o Twitter.


«Cada tatuaje era solo parte de la clave, que debía completarse en combinación con las demás…«


Lo mejor:

  • Historia que engancha desde el primer momento en un excelente contexto histórico.
  • Combinación de drama, acción, aventuras y comedia.
  • Cultura aynu muy interesante.
  • Fabuloso dibujo.

Lo peor:

  • En estos momentos no puedo mencionar nada negativo. Si acaso, el tener que esperar hasta el siguiente tomo -aunque queda poco, finales de Julio- y que de momento llevamos 10 tomos y la serie sigue abierta…

analisis edicion MANGA

Comprar tomo 1

Milky Way Ediciones nos acaba de presentar recientemente este primer tomo de ‘Golden Kamuy‘ (ゴールデンカムイ) de Satoru Noda. Salió a la venta a finales de mayo de este año. Este tomo cuenta con un total de 196 páginas en blanco y negro -y 4 de ellas en color-. El formato elegido vuelve a ser el formato  rústico con sobrecubierta (tapa blanda) de tamaño 13 x 18 cm. (B6) y un grosor de aproximadamente 1,4 cm. La cubierta está realizada en un material de unos 300 gramos en blanco y negro, donde destaca una ilustración en ambas caras detallando el Attush, una prenda de ropa que lleva Asirpa. La sobrecubierta por su parte ha sido realizada en unos 200 gramos, con un acabado mate también, con un diseño muy llamativo y colorido -destacando los tonos rojos y anaranjados (con Sugimoto en la parte delantera. La contra mantiene el mismo matiz tonal y se destina a la sinopsis y una imagen del oso (mata kari p, o «rondadores de invierno»). Que no se me olvide mencionar la tinta especial dorada en el lomo del tomo, muy chulo el detalle. Recordad que la edición actualmente cuenta con 10 tomos en japón, por tanto hablamos de momento de una serie abierta. El segundo tomo saldrá a la venta a finales de Julio, tal y como indica la editorial en su plan de lanzamientos.

Este manga mantiene el sentido de lectura oriental, de derecha a izquierda, y los faldones se han destinado el delantero a contener una frase en auynu -junto a su traducción- y el trasero contiene una ilustración de Sugimoto y Asirpa. En la traducción contamos con Maite Madinabeitia (‘Tomodachi game‘, ‘El patito feo que surcó los cielos‘, ‘Los 7 hijos del dragón‘) para Daruma Serveis Lingüístics. Una vez más, y aunque suene repetitivo, excelente trabajo y una adaptación, muy acertada. Por su parte, este tomo está dividido en 7 capítulos,: 1- El inmortal Sugimoto, 2- Wen Kamuy, 3- La trampa, 4- El hombre sin rostro, 5- La unidad Hokuchin, 6- La persecución y 7- El rey de la huida. No incluye ningún tipo de «extra» al finalizar el tomo, simplemente una página dedicada a la bibliografía consultada, colaboradores y supervisión sobre la lengua aynu -muy curioso, por cierto-.

El precio de venta recomendado es de 8,50 € y como siempre, si lo compráis desde su web (con envío gratis a través de Correos) os llevaréis de regalo unos marcapáginas y un posavasos (limitado hasta agotar existencias) como los que podéis ver en la galería:

 

EnlacesMilky Way Ediciones

36 comentarios el “Golden Kamuy (ゴールデンカムイ) de Satoru Noda: En busca del tesoro

  1. Pingback: Sorteo 10 Aniversario (XI): Atom y Arago de Milky Way Ediciones | Blog Visual

  2. Pingback: Lanzamientos de Milky Way Ediciones en Julio de 2017 | Blog Visual

  3. Pingback: La respiración de Copérnico (コペルニクスの呼吸) de Asumiko Nakamura | Blog Visual

  4. Pingback: Lanzamientos de Milky Way Ediciones en Septiembre de 2017 | Blog Visual

  5. Pingback: Lanzamientos de Milky Way Ediciones en Noviembre de 2017 | Blog Visual

  6. Pingback: Lanzamientos de Milky Way Ediciones en Enero de 2018 | Blog Visual

  7. Pingback: Chicken Club (鶏肉倶楽部), antología de historias de Asumiko Nakamura | Blog Visual

  8. Pingback: Lanzamientos de Milky Way Ediciones en Marzo de 2018 | Blog Visual

  9. Pingback: All about J (Jの総て / J no Subete) de Asumiko Nakamura | Blog Visual

  10. Pingback: Lanzamientos de Milky Way Ediciones en Mayo de 2018 | Blog Visual

  11. Pingback: Lanzamientos de Milky Way Ediciones en Julio de 2018 | Blog Visual

  12. Pingback: Sorteo 11 Aniversario (XXI): Tragones, inmortales y estrellas de Milky Way Ed. | Blog Visual

  13. Pingback: Lanzamientos de Milky Way Ediciones en Septiembre de 2018 | Blog Visual

  14. Pingback: Lanzamientos de Milky Way Ediciones en Octubre de 2018 | Blog Visual

  15. Pingback: Lanzamientos de Milky Way Ediciones en Noviembre de 2018 | Blog Visual

  16. Pingback: Lanzamientos de Milky Way Ediciones en Enero de 2019 | Blog Visual

  17. Pingback: Lanzamientos de Milky Way Ediciones en Marzo de 2019 | Blog Visual

  18. Pingback: Bakemonogatari (化物語) (バケモノガタリ). Los monstruos están entre nosotros. | Blog Visual

  19. Pingback: Sorteo 12 Aniversario (III): lote manga de Milky Way Ediciones | BlogVisual

  20. Pingback: Lanzamientos de Milky Way Ediciones en Mayo de 2019 | BlogVisual

  21. Pingback: Lanzamientos de Milky Way Ediciones en Julio de 2019 | BlogVisual

  22. Pingback: Lanzamientos de Milky Way Ediciones en Septiembre de 2019 | BlogVisual

  23. Pingback: Lanzamientos de Milky Way Ediciones en diciembre de 2019 | BlogVisual

  24. Pingback: Lanzamientos de Milky Way Ediciones en mayo de 2020 | BlogVisual

  25. Pingback: Lanzamientos de Milky Way Ediciones en julio de 2020 | BlogVisual

  26. Pingback: Lanzamientos de Milky Way Ediciones en septiembre de 2020 | BlogVisual

  27. Pingback: Lanzamientos de Milky Way Ediciones en noviembre de 2020 | BlogVisual

  28. Pingback: Cocoon (コクーン) de Kyo Machiko. Inocencia y sueños en tiempos de guerra. | BlogVisual

  29. Pingback: Lanzamientos de Milky Way Ediciones en enero de 2021 | BlogVisual

  30. Pingback: Our dining table (僕らの食卓) de Mita Ori. Emotiva y tierna historia a fuego lento. | BlogVisual

  31. Pingback: Lanzamientos de Milky Way Ediciones en marzo de 2021 | BlogVisual

  32. Pingback: Lanzamientos de Milky Way Ediciones en mayo de 2021 | BlogVisual

  33. Pingback: Lanzamientos de Milky Way Ediciones en julio de 2021 | BlogVisual

  34. Pingback: Lanzamientos de Milky Way Ediciones en septiembre de 2021 | BlogVisual

  35. Pingback: Lanzamientos de Milky Way Ediciones en enero de 2022 | BlogVisual

  36. Pingback: Lanzamientos de Milky Way Ediciones en agosto de 2022 | BlogVisual

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.