Mundo salvaje (荒野より), el hombre y la naturaleza de Jiro Taniguchi

Reseñamos «Mundo salvaje» (荒野より), uno de los últimos trabajos de Jiro Taniguchi editado por Ponent Mon. Una antología de dos tomos que cuenta con dieciséis relatos creados desde 1975 a 1986, donde el autor nos traslada desde las montañas japonesas a las extensiones del Oeste americano.

SINOPSIS MANGA

Sinopsis:

Esta antología en dos tomos, auténtico periplo por los espacios abiertos de las montañas japonesas a las extensiones del Oeste americano, nos presenta una faceta de la obra de Taniguchi desconocida para nosotros: la época en que, inspirado en la historieta europea, hacía sus pinitos con éxito en la bande dessinée de género introduciendo lo que ahora es considerado como su marca de fábrica: un inmenso talento como contador de historias.


MUNDO-SALVAJE-002

«Charbonneau enseñó a Jack el verdadero significado de la libertad. Le mostró qué era vivir solo en medio de aquella naturaleza, en un espacio en el que nada se interponía en el horizonte, una inmensidad que parecía expandirse a medida que uno avanzaba«…


Jirō Taniguchi (谷口ジロー) nació en Tottori el 14 de agosto de 1947 y durante su carrera como mangaka nos deleitó a todos con una importante cantidad de obras de una calidad excepcional en todos los sentidos, tanto a nivel argumental como a nivel gráfico (os recomendamos echar un vistazo al reportaje fotográfico que le dedicamos a «L’art de Jiro Taniguchi«). Comenzó su carrera siendo el asistente de Kyota Ishikawa y Kazuo Kamimura, nada más y nada menos. Fruto de ese trabajo, debutó en el mundo del manga con ‘Kareta Heya’ (La habitación ronca), publicado en 1970 en la revista Young Comic. En todos estos años, se ha codeado con grandes del panorama artístico como el guionista Natsuo Sekigawa (con el que produjo ‘La época de Botchan’, por poner un ejemplo),  Jean Giraud (más conocido por Moebius, con el que nos trajo ‘Icaro’), Masayuki Kusumi, Frédéric Boilet o con Ryuichiro Utsumi. Su perdida en febrero de 2017 supuso un duro golpe para todos los aficionados que el autor ha ido acogiendo a lo largo de todo el mundo. Si bien en nuestro país sus obras están repartidas en varias editoriales, no es menos cierto que el mayor número de títulos están bajo Ponent Mon, que durante años han convertido al autor en referente y estandarte de su línea manga. Gracias a ellos hemos podido y podemos disfrutar de obras como «El rastreador«, «Un zoo en invierno«, «El olmo del cáucaso«, «Los guardianes del Louvre«, «El viajero de la tundra«, «El sabueso» o «El caminante«, por citar algunos de ellas.

No en vano, Taniguchi se convirtió por méritos propios en una de esas figuras del manga que no solo se quedó en Japón, sino que traspasó las fronteras para conseguir ser un autor reconocido a nivel mundial. Como se nos indica en el prólogo de Wladimir Labaere al comienzo de esta antología, «tanto Ishikawa como Kamimura le permitieron acceder a la bande dessinée franco-belga, inédita en Japón, pero de la que quedará prendado y se alimentará durante los años siguientes. Giardino, Crespin, Bilal, Giraud/Moebius, Schuiten, Micheluzzi, Blanc-Dumont o incluso Crepax: tantos autores cuyos dibujos -pues no entendía el idioma- le marcan profundamente». De ellos consiguió aprender la riqueza de los decorados y la multiplicidad de información contenida en cada viñeta. Del manga japonés se quedaría principalmente con la prioridad concedida al movimiento. Lo que está claro es que el autor podía moverse con historias muy diferentes entre sí, en localizaciones muy distintas, pero manteniendo su esencia. He de reconocer que me encanta el Taniguchi más costumbrista, el que nos sumerge en historias sosegadas pero con gran contenido. El Taniguchi de «El almanaque de mi padre» o «Barrio Lejano». Pero también he de reconocer que me ha sorprendido gratamente esta antología titulada «Mundo salvaje» (荒野より). Como decía antes, ya sabía que el autor podía moverse por diferentes escenarios para transmitir sus historias, desde los propiamente situados en Japón como los que nos trasladan a las duras condiciones de la tundra o la Francia del Museo del Louvre.


MUNDO-SALVAJE-003

«Para nosotros compartir la pipa es una señal de amistad. Contadnos cosas de Japón«…


En esta ocasión vamos a vivir una serie de relatos cortos que nos trasladan al Oeste Americano, un escenario que contrasta con historias pacifistas a la par que convive con escenarios bélicos y de confrontación. Relatos divididos en dos partes, «Leyendas del Oeste» -conformada por Caminando por el páramo (1979), Gerónimo (1979), Cuchillo largo (1983) y Sirocco (1986)- y «El depredador» (compuesta por Irbis (1985), Voces lejanas (1975), La manada (1978) y Al bosque (1984)-. De entre ellas, Voces Lejanas es la historia más antigua de las dieciséis que conforman los dos volúmenes de este integral. Lo más fascinante de todo es que cada uno de los relatos, pese a no tener una extensión amplia, consigue meternos de lleno en la trama y la vida de los protagonistas que se nos presentan, desde cazadores hasta samuráis que terminan conviviendo con tribus indias. Otro punto destacable, que tampoco era de extrañar pero sigue sorprendiendo, es la fascinante cantidad de fondos con los que cuentan estos relatos. Obviamente, más allá de los personajes humanos, estos fondos se convierten en otro elemento que aporta calidad y realismo a dichos relatos. La naturaleza era otro de esos temas que Taniguchi no dudaba en tratar en sus historias, y sin duda consiguió reflejarla de una manera brutal. Tanto que incluso se atrevió a ilustrar una enciclopedia de animales de la prehistoria, que aún no tenemos editada por aquí -tiempo al tiempo, esperemos-. Por eso creo no equivocarme al decir que en la gran mayoría de sus obras el ambiente -natural o artificial, campo o ciudad,…- se convierte en un personaje más, tomando gran protagonismo en la trama, un papel fundamental.

Es increíble la fiel recreación que consigue tanto en los escenarios naturales como en la cantidad de diferentes animales que se dan cita en sus obras, más aún en obras como esta claro está. Sin olvidar las ilustraciones a doble página o a página completa que son una delicia para los sentidos. Soy consciente de que no estamos ante un autor que pueda gustar a públicos y lectores de todas las edades. Con el paso del tiempo y a base de leer historias de todo tipo, vamos formando una necesidad de encontrar tramas más adultas, con un dibujo más cuidado. Y ahí, sin duda alguna, Taniguchi siempre ocupará un lugar privilegiado, pues más allá de tener unos argumentos interesantes, tenemos obras llenas de sentimientos, de valores que nos hacen ser mejores personas, con las que valorar lo que tenemos, con las que reflexionar a través de unos personajes muy bien definidos, de miradas llenas de expresión, de silencios que hablan, de paseos que nos transportan a otras épocas. La edición además cuenta con un gran número de notas al pie de página con las que explicarnos diferentes términos o periodos históricos, relacionados también con los pueblos indígenas norteamericanos. No puedo terminar esta reseña más que diciendo que si habéis disfrutado de anteriores trabajos del mangaka, no tendré mucho más que deciros. Pero si estáis empezando a conocerlo, antes o después deberíais darle una oportunidad a estos relatos para ampliar más aún la visión de este genio, de este maestro. Como siempre, esperamos conocer vuestras impresiones en los comentarios de esta entrada o en nuestras cuentas de Facebook o Twitter.


MUNDO-SALVAJE-001

«Estos indios no nos han podido tratar mejor. Pero, más pronto que tarde, nos vamos a dar cuenta de que su forma de entender la vida es muy diferente a la nuestra«…


Lo mejor:

  • Poder ver la evolución gráfica de Taniguchi desde sus primeros trabajos, así como la influencia de otros autores de prestigio.
  • Realismo tanto en personajes como en fondos y animales.
  • Diferentes relatos cortos pero de gran intensidad argumental.
  • Poder sumergirse en esos extensos escenarios que el maestro era capaz de conseguir.

Lo peor:

  • Pensar que al no ser una obra «reciente», más actual, su estilo gráfico no llegaría a gustar.
  • No tenemos algunas páginas a color, sino que han sido convertidas a escala de grises.

analisis edicion MANGA

Mundo-salvaje-1-cover-001-cover.jpg

Ponent Mon puso a la venta este primer tomo de «Mundo salvaje» (荒野より) de Jiro Taniguchi durante el mes de abril de 2019. El segundo tomo por su parte salió a la venta en junio de 2019. Los tomos cuentan con un total de 232 y 264 páginas en blanco y negro respectivamente. El formato elegido es el rústico cosido con hilo y cubierta con solapas de tamaño 15 x 21 (A5) y un grosor de aproximadamente 1,8cm.

La cubierta está realizada en cartón de unos 300 gramos con acabado en mate. El diseño es bastante llamativo y mantiene la misma estructura en ambos tomos. Un primer plano de unos ojos, sean animales o humanos, el título de la obra y el número de tomo junto al apellido del autor en grande y justo debajo una escena de un gran paisaje. Este manga mantiene el sentido de lectura oriental, de derecha a izquierda, y los faldones (solapas) son bastante minimalistas, presentando en un lado un animal y los relatos que componen cada tomo, y en el lado contrario un personaje y la biografía del autor.
Mundo-salvaje-2-cover-jpg.jpgLa edición llega bajo el sello Catarata. Para la traducción contamos de nuevo con Víctor Illera Kanaya, habitual de la editorial gracias al cuál hemos disfrutado también de otras obras como «Pink«, «El pájaro azul«, «Tomoji«, «En este rincón del mundo» o «Un zoo en invierno«, y como siempre, cuesta encontrar algún fallo Sin duda un trabajo más que correcto, que además cuenta con la corrección de Ulises Ponce López. Por su parte, este tomo está dividido en 8 capítulos: 01- Caminando por el páramo, 02- Gerónimo, 03- Cuchillo largo, 04- Sirocco, 05- Irbis, 06- Voces lejanas, 07- La manada y 08- Al bosque. Sin olvidarnos del prólogo de Wladimir Labaere.
El precio de venta recomendado es de 20,00 € y como siempre, podéis comprarlo en Amazon con un 5% de descuento o directamente desde la tienda de Ponent Mon.

IMG-20200104-131833.jpg

IMG-20200104-131838.jpg

IMG-20200104-131848.jpg

IMG-20200104-131902-1.jpg

IMG-20200104-131920.jpg

IMG-20200104-131948.jpg

IMG-20200104-132009.jpg

IMG-20200104-132030.jpg

IMG-20200104-132056.jpg

IMG-20200104-132142.jpg

IMG-20200104-132156.jpg

IMG-20200104-132211.jpg

Enlaces: Ponent Mon

Un comentario el “Mundo salvaje (荒野より), el hombre y la naturaleza de Jiro Taniguchi

  1. Pingback: ¡Kota, ven! (コタおいで / Kota oide) de Takashi Murakami | BlogVisual

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.